无题

从包里挖出来一只mp3,上下班的时候开始听。
以前我不常在路上用这玩意儿,还被人质疑,走路时如果不听音乐还能干嘛?
原来那么多人喜欢在路上边走边听音乐是有道理的。
就连陆家嘴大工地的灰尘也显得不那么嚣张了。

耳朵里的战场会把人从现实中隔离开来。
仿佛不戴耳机走路看到的是纪录片,戴着耳机走路看到的是歌舞片。
人呢,还真是善于自欺欺人嘛。

Le Festin

某时某刻对巴黎的某所学校超级向往的时候看过"Ratatouille”,对着那张小老鼠遥望铁塔的海报信誓旦旦说自己就是电影里的那只老鼠,不停地爬总会爬到那里。而如今学过的法语不知道还记得几个词,有过的梦想不知道已经飘向何方。再一次穿上毕业生的学士服作为一个准毕业生在校园里游荡,脑边又会再次响起这首"Le festin". 小老鼠习惯有一餐每一餐,我却习惯了在路上随意捡起一个梦想又扔下,以为所谓的盛宴就在不远处,却不知道盛宴的一道道好菜早已被错过。
啊哈,你以为我又傻了又怀疑人生了,不是的!因为实在是太饿啦!
以此与各位土象星座的朋友们共勉。
Artist: Michael Giacchino
Album: Ratatouille Original Movie Soundtrack
Le Festin
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 恋人的梦就像美酒
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 使人欣喜或伤感
Affaibli par la faim je suis malheureux 我饿得发慌好难过
Volant en chemin tout ce que je peux 路途上能偷就偷
Car rien n’est gratuit dans la vie 因为天下没有白吃的午餐
L’espoir est un plat bien trop vite consommé 希望是一道太快吃完的菜
à sauter les repas je suis habitué 我已经习惯有一餐没一餐
Un voleur solitaire est triste à nourrir 孤独的小偷伤心得吃不下
à nous, je suis amer, je veux réussir 我心中酸苦,渴望成功
Car rien n’est gratuit dans la vie 因为天下没有白吃的午餐
Jamais on ne me dira que la course aux étoiles, a n’est pas pour moi
Laisser-moi vous émerveillez, prendre mon envol 让我使你们惊叹,发挥我特长
Nous allons enfin nous régaler 我们终于要吃顿好菜
La fête va enfin commencer 派对终于要开始了
Je dresse la table, demain nouvelle vie 我摆饰餐桌,明日又是新生
Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin 我欣然面对新的命运
Une vie à me cacher, et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,终于自由
Le festin est sur mon chemin 盛宴就在不远处
Une vie à me cacher et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,终于自由
Le festin est sur mon chemin 盛宴就在不远处